Page 19 - EMEIS TEYXOS 12- MAIOS 2014
P. 19
Τέσσερεις και μία ιστορίες παντός καιρού ( Οδυσσέας ) επιστρέφουν κάθε χρόνο στη ζωή, αφού περά- εξίσου κεφαλαιώδης για τη συγκρότηση του δυ- σουν ορισμένο διάστημα στον κάτω κόσμο. Ο τικού κόσμου μας. Ιησούς σταυρώνεται από τους Ρωμαίους και Για να λέμε την αλήθεια, και οι άλλες ιστορίες, εγείρεται εκ νεκρών. Στον δικό μας καιρό της παρόλο που λογαριάζονται σήμερα τυπικά κλα- απογοήτευσης, είναι ευκολότερο να συγκινηθεί σικές και ελληνορωμαϊκές, αντλούν, επίσης, τη κανείς από την ιστορία του νεκρού θεού, παρά βαθύτερη καταγωγή τους από τις παραδόσεις και να πιστέψει τη συνοδευτική δοξασία της ανά- το πνεύμα της Ανατολής: πιο συγκεκριμένα, από στασής του. Γι’ αυτό ο Επιτάφιος μάς αγγίζει εκείνο το βραχύ εύφορο τόξο, ανάμεσα στην κοι- περισσότερο από τη λειτουργία τη νύχτα του λάδα του Νείλου και στον Περσικό κόλπο, όπου Μεγάλου Σαββάτου. Τέτοια πνευματική διχο- βλάστησαν οι πρώτοι ανεπτυγμένοι και εγγράμ- τόμηση, όμως, δεν ίσχυε ανέκαθεν. ματοι πολιτισμοί της ανθρωπότητας. Για παρά- Καθώς γίνεται φανερό, όλες αυτές οι ιστορίες δειγμα, οι μύθοι της Ιλιάδας και της Οδύσσειας είναι προαιώνιες: προέρχονται από τους παμπά- ανευρίσκονται ήδη στην παλαιότερη καταγραμ- λαιους πολιτισμούς, που διαμόρφωσαν τη συ- μένη λογοτεχνία του κόσμου: την επική ποίηση νείδηση της ανθρώπινης φυλής και την έννοια των Σουμερίων, ενός λαού μυστηριώδους, ο οποί- του πολιτισμού μας. Οι τρεις πρώτες αντιπρο- ος άκμασε στον νότο της Μεσοποταμίας, κατά τα σωπεύονται χαρακτηριστικά στη μυθολογία τέλη της τρίτης χιλιετίας π.Χ. και στην ποίηση των αρχαίων Ελλήνων. Η Τα ηρωικά έπη των Σουμερίων, που σώθηκαν τέταρτη έχει ευδιάκριτες ρίζες στο έδαφος της χαραγμένα σε πήλινες πινακίδες, χωρίζονται χο- Εγγύς Ανατολής. Εντούτοις, με τη μεσολάβη- ντρικά σε δύο κύκλους. Ο ένας τους αφορά τη ση του Χριστιανισμού (που γεννήθηκε στα ίδια μεγάλη εκστρατεία ενάντια σε μια πλούσια και εκείνα μέρη) ήταν προορισμένη να αποδειχτεί ξένη πολιτεία της μακρινής Ανατολής. 19